Pensi che mi bastera' un'occhiata ad un demone e subito ricadro' in tentazione, come se, dopo tutto quel che e' successo, io non avessi imparato la lezione.
You think I'll take one look at a demon and fall off the wagon as if, after everything, I haven't learned my lesson.
E se anche distribuissi tutte le mie sostanze e dessi il mio corpo per esser bruciato, ma non avessi la carità, niente mi giova
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Immagino non avessi idea che tua madre sapesse maneggiare una pistola, vero?
I bet you didn't know your mother could handle a gun, did you?
15:22 S’io non fossi venuto e non avessi loro parlato, non avrebbero colpa; ma ora non hanno scusa del loro peccato.
15:22 if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.
Se non fossi venuto e non avessi parlato loro, non avrebbero alcun peccato; ma ora non hanno scusa per il loro peccato
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
Ti ho detto che potevi restare finché non avessi trovato il modo di riconciliarmi con papà, e ora l'ho trovato.
I told you that you could stay here until I figured out how to reconcile my deal with Dad, and now I have.
Continuo a pensare, se non avessi lasciato la CTU...
I just keep thinking, if I hadn't left CTU when I did...
Se non avessi peccato, tutto questo sarebbe successo?
But for my transgression, would any of this have occurred?
Sai, se non avessi fatto nulla di male, ma venissi presa di mira lo stesso.
You know, if you hadn't done anything wrong, but you were targeted anyway.
Se anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carità, sono come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
Ora mi sento come se non avessi dato il massimo.
Now I feel like I'm not living up to my best self.
Peccato non avessi idea di cosa fosse una birra allo zenzero!
Never mind that I had no idea what ginger beer was.
Se non avessi fatto in mezzo a loro opere che nessun altro mai ha fatto, non avrebbero alcun peccato; ora invece hanno visto e hanno odiato me e il Padre mio
If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
Rispose Ioab: «Per la vita di Dio, se tu non avessi parlato così, nessuno della truppa avrebbe cessato fino al mattino di inseguire il proprio fratello
Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then in the morning the people would have gone away, and not each followed his brother."
E' stato grave, infatti, e vicino alla morte. Ma Dio gli ha usato misericordia, e non a lui solo ma anche a me, perché non avessi dolore su dolore
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
Beh, perdonami se sono così curioso ma ultimamente mi sono chiesto se tu non avessi avuto qualche ripensamento su questa missione?
Well, forgive me for being so inquisitive but lately I've wondered whether you might be having second thoughts about the mission?
È più bello di quanto non avessi mai immaginato.
It's more beautiful than I ever imagined.
Saresti molto triste se ti svegliassi e non avessi una famiglia.
You'd feel pretty sad if you woke up and didn't have a family.
Come se non avessi gia' abbastanza da fare.
Like I don't have enough to do already?
Tu pensi che saprei fare quello che faccio, se non avessi capito questo dall'inizio?
Would I be any good at what I do if I didn't fucking already know that?
Pensavo che non avessi piu' un lavoro.
I thought you didn't have a job anymore.
Se distribuissi tutti i miei beni per nutrire i poveri, se dessi il mio corpo a essere arso, e non avessi amore, non mi gioverebbe a niente.
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing....
Vorrei solo che non avessi detto queste cose.
I wish you hadn't just said all that. - Why?
Se non avessi fatto il pilota, avrei fatto la ballerina.
We certainly could, but then we might miss a rare opportunity.
Se non fossi venuto e non avessi parlato loro, non avrebbero alcun peccato; ma ora non hanno scusa per il loro peccato.
If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
Non sarebbe successo se io non avessi trovato l'Aether.
None of this would have happened if I hadn't found the Aether.
Come se non avessi abbastanza problemi.
Like I don't have enough problems.
3 E se anche distribuissi tutte le mie sostanze e dessi il mio corpo per esser bruciato, ma non avessi la carità, niente mi giova.
3 And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.
22 Se non fossi venuto e non avessi parlato loro, non avrebbero colpa; ma ora non hanno alcuna scusa per il loro peccato.
22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.
24Se non avessi fatto tra di loro le opere che nessun altro ha mai fatte, non avrebbero colpa; ma ora le hanno viste, e hanno odiato me e il Padre mio.
24If I had not done among them the works no one else did, they would not be guilty of sin. As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father.
Se non avessi fatto a modo tuo il tuo partner sarebbe ancora qui.
Maybe if you hadn't gone off the reservation, your partner would still be standing.
Credevo non avessi paura di niente.
I didn't think you were afraid of anything.
L'avrei beccato in quel vicolo se non avessi dovuto salvarti.
Well, I would've gotten him in the alleyway if I didn't have to save your ass.
Come se tu non avessi segreti.
Like you don't have any secrets.
Mike, se tu non avessi cambiato il programma...
Mike, if you hadn't moved our schedule up...
Ehi, Lenny, pensavo non avessi mai sbagliato quel tipo di tiro.
Here's wishing you the bluest sky And hoping something better comes tomorrow Hey Lenny, I thought you never missed a bank shot
Se per una volta non avessi abbandonato qualcosa a cui tenevi quale sarebbe stata la peggiore cosa che poteva accadere?
If for once you didn't quit something you cared about... what's the worst that could happen?
Un giorno, conoscerai quella che ti togliera' il respiro, letteralmente, come se non potessi respirare, come se non avessi ossigeno per i polmoni, come un pesce quando...
One day, you'll meet someone and it'll literally take your breath away. Like you can't breathe. Like no oxygen to the lungs.
Mi sarebbe molto piu' facile crederti, se non avessi le manette ai polsi.
That would be so much easier to believe if you weren't in handcuffs right now.
Ora che sono di nuovo me stesso, e' come se non avessi fatto nulla.
When I became myself again, as if I never cared for.
Pensa... che sarebbe vivo se non avessi volato su quell'aereo?
Do you think you... be alive if I wasn't flying that plane?
Lui... e' l'uomo che avrei potuto essere... se non avessi...
That guy, he's the man I could have been... if I hadn't...
Se non avessi scoperto quel dente, mi sarei smarrito per sempre.
If I hadn't discovered that tooth, I would have been lost, alone forever.
Certo, se non avessi dovuto salvarle la vita.
Yeah, I would have been if I didn't have to save your life.
Se non avessi rinunciato agli studi, non sarei mai finito in quel corso di calligrafia e i personal computer potrebbero non avere la meravigliosa tipografia che hanno.
If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.
[2]E se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla.
Co1:13:2: And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.~
3.5771160125732s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?